Dopuszczenia
Omologazioni
ROHS
Ogólne dane zamówieniowe
Versione
N. d’ordine
Tipo
GTIN (EAN)
Ilość
Wymiary i masa
Profondità
Głębokość (cale)
Posizione verticale
Wysokość (cale)
Larghezza
Szerokość (cale)
Masa netto
Temperatury
Temperatura di magazzinaggio
Temperatura d'esercizio
Wilgotność przy temperaturze pracy
Rozruch
Zgodność produktu z wymogami środowiska naturalnego
RoHS Compliance Status
RoHS Exemption (if applicable/known)
REACH SVHC
SCIP
Wejście
Bezpiecznik wejściowy (wewnętrzny)
Csatlakozórendszer
Input voltage, max.
Metoda wykonywania złącz
Napięcie wejściowe, min.
Ograniczenie początkowego prądu rozruchowego
Pobór mocy w zależności od napięcia wejściowego
Początkowy prąd rozruchowy
Rated input voltage
Zakres napięcia wejściowego DC
Znamionowy pobór mocy
Wyjście
czas narastania
DCL - rezerwa obciążenia szczytowego
Maksymalny czas mostkowania bezpieczników
Metoda wykonywania złącz
Moc wyjściowa
Możliwość łączenia równoległego
Napięcie wyjściowe, max.
Napięcie wyjściowe, min.
Napięcie wyjściowe, uwaga
Obciążenie pojemnościowe
Ochrona przed napięciem zwrotnym
Prąd wyjściowy, max.
Technika przyłączeniowa
Tętnienia resztkowe, wartości szczytowe włączenia
Znamionowe napięcie wyjściowe
Znamionowe natężenie prądu na wyjściu przy Uznam.
Informacje ogólne
Byggbar
Classe di sovratensione
Derating
Esecuzione della custodia
Grado di efficacia
Grado di protezione
MTBF
Posizione di montaggio, istruzioni di montaggio
Potenza dissipata, carico nominale
Potenza dissipata, funzionamento a vuoto
Protezione contro il cortocircuito
Rivestimento conforme
PA52_4 EMV / udar / wibracja
Badanie odporności na zakłócenia według
Emisja zakłóceń zgodnie z wymaganiami EN 55032
Odporność na wibracje IEC 60068-2-6
Wytrzymałość udarowa IEC 60068-2-27
Koordynacja izolacji
Izolacja wyjście napięciowe / uziemienie
Izolacja wyjście napięciowe / uziemienie
Kategoria przepięciowa
Napięcie izolacji wejście / wyjście
Stopień ochrony
Bezpieczeństwo elektryczne (stosowane normy)
Elektryczne wyposażenie maszyn
Napięcie bezpieczne
Transformatory ochronne do zasilaczy impulsowych
Dane podłączeniowe (wejście)
końcówka wkrętaka
Liczba zacisków
Przekrój przyłącza przewodu, AWG/kcmil , max.
Przekrój przyłącza przewodu, AWG/kcmil , min.
Przekrój przyłącza przewodu, elastyczny , max.
Przekrój przyłącza przewodu, elastyczny , min.
Przekrój przyłącza przewodu, sztywny , max.
Przekrój przyłącza przewodu, sztywny , min.
Technika przyłączeniowa
Dane podłączeniowe (wyjście)
Końcówka wkrętaka
Liczba zacisków
Przekrój przyłącza przewodu, AWG/kcmil , max.
Przekrój przyłącza przewodu, AWG/kcmil , min.
Przekrój przyłącza przewodu, elastyczny , max.
Przekrój przyłącza przewodu, elastyczny , min.
Przekrój przyłącza przewodu, stywny , max.
Przekrój przyłącza przewodu, sztywny , min.
Technika przyłączeniowa
Dane przyłącza (sygnał)
Leiteranschlussquerschnitt, starr , max.
Průřez drátu, pevný (signál), min.
Sección de conductor, flexible (señal), mín.
Section de raccordement du conducteur, AWG/kcmil , min.
Sezione di collegamento cavo, AWG/kcmil , max.
Sezione di collegamento del conduttore, flessibile (segnale), max.
Tecnica di collegamento
Sygnałowy
Contatto equipotenziale
LED verde/rosso
Stato relè (carico max.)
Klasyfikacje
ETIM 8.0
ETIM 9.0
ETIM 10.0
ECLASS 14.0
ECLASS 15.0