Agréments
Dopuszczenia
ROHS
UL File Number Search
Nr certyfikatu (cULus)
Informations générales de commande
Wersja
Nr zam.
Typ
GTIN (EAN)
Qté.
Dimensions et poids
Głębokość
Profondeur (pouces)
Wysokość
Hauteur (pouces)
Szerokość
Largeur (pouces)
Masa netto
Températures
Temperatura magazynowania
Temperatura otoczenia
Humidité
Probabilité d'échec
MTTF
Conformité environnementale du produit
Status zgodności z dyrektywą RoHS
Wyłączenie RoHS (w przypadkach, w których ma to zastosowanie / jest znane)
REACH SVHC
SCIP
Données de mesure UL
Temperatura otoczenia (eksploatacyjna), maks.
Przekrój przyłącza AWG, min.
Przekrój przyłącza AWG, maks.
rodzaj przewodu
Moment dokręcający, maks.
Stopień zanieczyszczenia środowiska
Côté commande
Znamionowe napięcie sterowania
Znamionowe napięcie sterujące (obwód sterowania)
Courant nominal de commande
Courant nominal AC
Courant nominal DC
moc znamionowa
Wskazanie statusu
Circuit de protection
Fréquence d'entrée
Napięcie cewki przekaźnika instalowanego jako zamiennik różni się od znamionowego napięcia sterowania
Napięcie cewki przekaźnika instalowanego jako zamiennik
Côté charge
znamionowe napięcie załączające
Ciągły prąd
znamionowy prąd załączający
Opóźnienie włączenia
Opóźnienie wyłączenia
Chute de tension à charge max.
Courant de fuite
Courant de commutation min.
odporny na zwarcia
Obwód ochronny strona obciążenia
Type de contact
maks. częstotliwość przełączeniowa (napięcie sterujące AC)
fréquence de commutation max. (tensions de commande DC)
Allmänna uppgifter
Robocza wysokość nad poziomem morza
Szyna montażowa
Dostępność przycisku testowego
Mechaniczny wskaźnik położenia przełącznika
Couleur
Komponent o klasie palności UL94
Coordination de l'isolation
Napięcie znamionowe
Stopień zanieczyszczenia
Kategoria przepięciowa
odstęp izolacyjny powierzchniowy i powietrzny strona sterowania - strona obciążenia
wytrzymałość napięciowa strona sterowania - strona obciążenia
wytrzymałość napięciowa względem szyny nośnej
udarowe napięcie wytrzymywane
Stopień ochrony
Informations suplémentaires sur les agréments / standards
Numéro de certificat (DNV)
Nr certyfikatu (cULus)
Caractéristiques de raccordement
Metoda wykonywania złącz
Długość usunięcia izolacji przyłącza pomiarowego
Couple de serrage, max.
Zakres zacisków przyłącza pomiarowego
Plage de serrage, min.
Plage de serrage, max.
Section de raccordement du conducteur, AWG, min.
Section de raccordement du conducteur, AWG, max.
Przekrój przyłącza przewodu, jednodrutowy, min.
Section de raccordement du conducteur, max.
Section de raccordement du conducteur, rigide, min. (AWG)
Section de raccordement du conducteur, rigide, max. (AWG)
Section de raccordement du conducteur, souple, min.
Section de raccordement du conducteur, souple, max.
Section de raccordement du conducteur, souple, min. (AWG)
Section de raccordement du conducteur, souple, max. (AWG)
Section de raccordement du conducteur, souple avec embout DIN 46228/4, min.
Section de raccordement du conducteur, souple avec embout DIN 46228/4, max.
Section de raccordement du conducteur, souple, embout (DIN 46228-1), min.
Section de raccordement du conducteur, souple, embout (DIN 46228-1), max.
Section de raccordement du conducteur, souple, 2 conducteurs de raccordement, min.
Section de raccordement du conducteur, souple, 2 conducteurs de raccordement, max.
Wielkość ostrza
Classifications
ETIM 8.0
ETIM 9.0
ETIM 10.0
ECLASS 14.0
ECLASS 15.0