Agréments
Approvals
ROHS
UL File Number Search
Núm. de certificación (cURus)
Általános rendelési adatok
Version
Order No.
Type
GTIN (EAN)
Cantidad
Valores característicos del producto
opakowanie
Wymiary i masa
Peso neto
Termékek környezetvédelmi megfelelősége
Estado de cumplimiento de la directiva RoHS
REACH SVHC
System Parameters
Produktfamilie
Typ připojení
Leiteranschlusstechnik
Raster in mm (P)
Pitch in inches (P)
Leiterabgangsrichtung
Počet pólů
L1 v mm
L1 v palcích
L2 in mm
L2 in inch
Anzahl Reihen
Pin series quantity
Rated cross-section
Touch-safe protection acc. to DIN VDE 57 106
Touch-safe protection acc. to DIN VDE 0470
Volume resistance
Může být kódováno
Długość odizolowania
końcówka wkrętaka
Cykle wpinania
Siła wtykania/biegun, maks.
Siła ciągnięcia / biegun, maks.
Anyagjellemzők
Materiales aislantes
Color
Carta de colores (similar)
Grupo de materiales aislantes
Índice de resistencia al encaminamiento eléctrico (CTI)
Klasa palności wg UL 94
Material de contacto
Superficie de contacto
Estructura de capas del contacto del conector
Temperatura magazynowania, min.
Temperatura magazynowania, max.
Temperatura pracy, min.
Temperatura pracy, max.
Zakres temperatur montaż, min.
Zakres temperatur montaż, max.
Csatlakoztatható vezetékek
Sección de embornado, mín.
Sección de embornado, máx.
Rígido, mín. H05(07) V-U
Rígido, máx. H05(07) V-U
Stranded, max. H07V-R
Flexible, mín. H05(07) V-K
Flexible, máx. H05(07) V-K
con term. tub. con aislamiento DIN 46 228/4,mín.
con term. tub. con aislamiento DIN 46 228/4,máx
con terminal tubular, DIN 46228 pt 1, mín.
con terminal tubular según DIN 46 228/1, máx.
Zaciskany przewód
Texto de referencia
Données nominales selon CEI
testé selon la norme
Corriente nominal, número de polos mín. (Tu=20 °C)
Corriente nominal, número de polos máx. (Tu=20 °C)
Corriente nominal, número de polos mín. (Tu=40 °C)
Corriente nominal, número de polos máx. (Tu=40 °C)
Tensión nominal con categoría de sobretensión/grado de polución II/2
Tensión nominal con categoría de sobretensión/grado de polución III/2
Tensión nominal con categoría de sobretensión/grado de polución III/3
Tensión nominal con categoría de sobretensión/grado de polución II/2
Tensión nominal con categoría de sobretensión/grado de polución III/2
Sobretensión de choque nominal con categoría de sobretensión/grado de polución III/3
Resistencia a corrientes de corta duración
Distancia de fuga, mín.
Distancia mín.
CSA névleges adatok
Institut (CSA)
Certificate No. (CSA)
Nennspannung (Use group B / CSA)
Nennspannung (Use group C / CSA)
Rated voltage (Use group D / CSA)
Nennstrom (Use group B / CSA)
Rated current (Use group C / CSA)
Rated current (Use group D / CSA)
Wire cross-section, AWG, min.
Leiteranschlussquerschnitt AWG, max.
Reference to approval values
Dane znamionowe wg UL 1059
Institut (cURus)
Č. osvědčení (cURus)
Jmenovité napětí (aplikační skupina B / UL 1059)
Rated voltage (Use group C / UL 1059)
Rated voltage (Use group D / UL 1059)
Rated current (Use group B / UL 1059)
Rated current (Use group C / UL 1059)
Rated current (Use group D / UL 1059)
Wire cross-section, AWG, min.
Průřez vodiče, AWG, max.
Reference to approval values
Csomagolás
Packaging
VPE length
VPE width
VPE height
Műszaki adatok – hibrid
Pitch in mm (Signal)
Raster w calach (Signal)
Polzahl (Signal)
L2 in mm
L2 en pulgadas
Número de filas (señal)
Material de contacto (señal)
Contact surface (Signal)
Struktura warstwowa wtyku (sygnał)
Znamionowe napięcie dla klasy przepięć / stopień zanieczyszczenia II/2 (Signal)
Znamionowe napięcie dla klasy przepięć / stopień zanieczyszczenia III/2 (Signal)
Znamionowe napięcie dla klasy przepięć / stopień zanieczyszczenia III/3 (Signal)
Znamionowe napięcie impulsowe dla klasy przepięć / stopień zanieczyszczenia II/2 (Signal)
Znamionowe napięcie impulsowe dla klasy przepięć / stopień zanieczyszczenia III/2 (Signal)
Znamionowe napięcie impulsowe dla klasy przepięć / stopień zanieczyszczenia III/3 (Signal)
Krótkoterminowa odporność na impulsy prądowe (Sygnał)
Napięcie znamionowe (grupa użytkowa B / CSA) (Sygnał)
Napięcie znamionowe (grupa użytkowa C / CSA) (Sygnał)
Napięcie znamionowe (grupa użytkowa D / CSA) (Sygnał)
Prąd znamionowy (grupa użytkowa B / CSA) (Sygnał)
Prąd znamionowy (grupa użytkowa C / CSA) (Sygnał)
Prąd znamionowy (grupa użytkowa D / CSA) (Sygnał)
Przekrój poprzeczny złącza przewodu AWG (Sygnał)
Napięcie znamionowe (grupa użytkowa B / UL 1059] (Sygnał)
Napięcie znamionowe (grupa użytkowa C / UL 1059] (Sygnał)
Napięcie znamionowe (grupa użytkowa D / UL 1059] (Sygnał)
Prąd znamionowy (grupa użytkowa B / UL 1059) (Sygnał)
Prąd znamionowy (grupa użytkowa C / UL 1059) (Sygnał)
Prąd znamionowy (grupa użytkowa D / UL 1059) (Sygnał)
Przekrój poprzeczny złącza (Signal)
Провода, которые можно подсоединить (гибридн.)
Anslutningsområde, anslutningsdimension (Effekt)
Klemmbereich, Bemessungsanschluss (Signal)
Sezione del connettore (Potenza)
Przekrój poprzeczny złącza AWG (Signal)
jednodrutowy, H05(07) V-U (Power)
jednodrutowy, H05(07) V-U (Signal)
giętkie, H05(07) V-K (Power)
flexible, H05(07) V-K (Señal)
z końcówką tulejkową z kołnierzem (Power)
with wire-end ferrule with collar, DIN 46 228/4 (Signal)
with wire-end ferrule according to DIN 46 228/1 (Power)
with wire-end ferrule according to DIN 46 228/1 (Signal)
Nota importante
Conformidad con IPC
Notas
Klasyfikacje
ETIM 8.0
ETIM 9.0
ETIM 10.0
ECLASS 14.0
ECLASS 15.0