Homologaciones
Homologaciones
ROHS
UL File Number Search
N.º de certificado (cULus)
Datos generales para pedido
Versión
Código
Tipo
GTIN (EAN)
Qty.
Dimensiones y pesos
Profundidad
Profundidad (pulgadas)
Altura
Altura (pulgadas)
Anchura
Anchura (pulgadas)
Peso neto
Temperaturas
Temperatura de almacenamiento
Temperatura ambiente
Feuchtigkeit
Conformidad medioambiental del producto
Estado de cumplimiento de la directiva RoHS
Exención RoHS (si procede/conocida)
REACH SVHC
SCIP
Jmenovité údaje UL
Temperatura ambiente (funcionamiento), máx.
Sección del conductor AWG, mín.
Sección de conexión AWG, máx.
Type de conducteur
Par de apriete, máx.
Grado de polución
Lado de mando
Tensión de mando nominal
Jmenovitý proud DC
Potencia nominal
Indicador de estado
Circuit de protection
La tensión de la bobina del relé de repuesto varía con respecto a la tensión nominal de alimentación de control
Tensión de la bobina del relé de repuesto
Lado de carga
Tensión nominal de conexión
Intensidad permanente
Frecuencia de conex. máx. con carga nom.
Max. switching voltage, AC
Schaltspannung DC, max.
min. Schaltleistung
Intensidad de conexión
Potencia de conmutación AC (óhmica), máx.
Potencia de conmutación DC (óhmica), máx.
Retardo de conexión
Retardo en la desconexión
Type de contact
Durée de vie mécanique
Datos generales
Altitud de funcionamiento
Carril de montaje
Pulsador de prueba disponible
Indicador de posición del interruptor mecánico
Farbe
Componente de índice de inflamabilidad UL94
Coordinación de aislamiento
Tensión nominal
Grado de polución
Categoría de sobretensión
Distancia de fuga y aire Entrada/Salida
Resistencia a tensiones eléctricas, E/S
Type of isolation at input and output
Rigidité diélectrique des contacts ouverts
Resistencia a tensiones eléctricas de carril
Sobretensión de choque fijo
Tipo de protección
Další detaily o certifikacích / normách
Certificate No. (DNV)
N.º de certificado (cULus)
Datos de conexión
Técnica de conexión de conductores
Longitud de desaislado, conexión nominal
Utahovací moment, max.
Sección de embornado, conexión nominal
Sección de embornado, mín.
Sección de embornado, máx.
Leiteranschlussquerschnitt AWG, min.
Leiteranschlussquerschnitt AWG, max.
Sección de conexión del conductor, rígido, min.
Leiteranschlussquerschnitt, eindrähtig, max.
Leiteranschlussquerschnitt, eindrähtig, min. (AWG)
Wire cross-section, solid, max. (AWG)
Wire connection cross section, finely stranded, min.
Wire connection cross section, finely stranded, max.
Wire cross-section, finely stranded, min. (AWG)
Wire cross-section, finely stranded, max. (AWG)
Wire connection cross-section, finely stranded with wire-end ferrules DIN 46228/4, min.
Wire connection cross-section, finely stranded with wire-end ferrules DIN 46228/4, max.
Conductor cross-section, flexible, AEH (DIN 46228-1), min.
Conductor cross-section, flexible, AEH (DIN 46228-1), max.
Section de raccordement du conducteur, souple, 2 conducteurs de raccordement, min.
Section de raccordement du conducteur, souple, 2 conducteurs de raccordement, max.
Dimens. caña destornillador
Clasificaciones
ETIM 8.0
ETIM 9.0
ETIM 10.0
ECLASS 14.0
ECLASS 15.0