Zulassungen
Dopuszczenia
ROHS
UL File Number Search
Nr certyfikatu (cURus)
Allgemeine Bestelldaten
Wersja
Nr zam.
Typ
GTIN (EAN)
Cantidad
Produktparametrar
Verpackung
Status dostawy
Last order date
Dimensions and weights
Net weight
Umweltanforderungen
Estado de cumplimiento de la directiva RoHS
REACH SVHC
Systemkennwerte
Rodzina produktów
Rodzaj przyłącza
Metoda wykonywania złącz
Raster w mm (P)
Pitch in inches (P)
Vezeték kimeneti irány
Liczba biegunów
L1 in mm
L1 w calach
L2 w mm
L2 w calach
Počet řad
Numero di serie di poli
Sezione di dimensionamento
Protezione da contatto accidentale DIN VDE 57 106
Protezione da contatto accidentale secondo DIN VDE 0470
Rezystancja skrośna
element kodowany
Stripping length
Meghúzási nyomaték csavaros peremhez, min.
Moment dokręcania dla kołnierza śrubowego, maks.
końcówka wkrętaka
Cykle wpinania
Siła wtykania/biegun, maks.
Siła ciągnięcia / biegun, maks.
Werkstoffdaten
Materiale isolante
Colori
Tableau des couleurs (similaire)
Groupe de matériaux isolants
Komparativní index sledování (CTI)
Brennbarkeitsklasse nach UL 94
Materiale dei contatti
Contact surface
Struttura a strati del connettore maschio
Temperatura magazynowania, min.
Temperatura magazynowania, max.
Temperatura pracy, min.
Temperatura pracy, max.
Zakres temperatur montaż, min.
Zakres temperatur montaż, max.
Anschließbare Leiter
Sección de embornado, mín.
Sección de embornado, máx.
단선, 최소 H05(07) V-U
Solid, max. H05(07) V-U
Stranded, max. H07V-R
Pružné, min. H05(07) V-K
Pružné, max. H05(07) V-K
z AEH z kołnierzem DIN 46 228/4, min.
z AEH z kołnierzem DIN 46 228/4, maks.
z tulejką zaciskową, DIN 46228 pt 1, min.
w. wire end ferrule, DIN 46228 pt 1, max.
Zaciskany przewód
Reference text
Bemessungsdaten nach IEC
geprüft nach Norm
Corrente di dimensionamento, numero minimo di poli (Tu=20 °C)
Corrente di dimensionamento, numero massimo di poli (Tu=20 °C)
Courant nominal, nombre de pôles min. (Tu = 40 °C)
Courant nominal, nombre de pôles max. (Tu = 40 °C)
Jmenovité napětí pro třídu přepětí / stupeň znečištění II/2
Jmenovité napětí pro třídu přepětí / stupeň znečištění III/2
napięcie znamionowe przy kat. przepięć/stopniu zanieczyszczenia III/3
znamionowe napięcie udarowe przy kat. przepięć/stopniu zanieczyszczenia II/2
znamionowe napięcie udarowe przy kat. przepięć/stopniu zanieczyszczenia III/2
Sovratensione nominale con classe di sovratensione/grado di lordura III/3
Short-time withstand current resistance
Distanza in aria, min.
Distanza superficiale, min.
Nenndaten nach CSA
Instytut (CSA)
Núm. de certificación (CSA)
Napięcie znamionowe (grupa użytkowa B / CSA)
Napięcie znamionowe (grupa użytkowa C / CSA)
Rated voltage (Use group D / CSA)
Courant nominal (groupe d'utilisation B / CSA)
Corrente nominale (Gruppo C / CSA)
Corrente nominale (Gruppo D / CSA)
Sezione di collegamento cavo AWG, min.
przekrój przyłącza przewodu AWG, maks.
Riferimento ai valori di omologazione
Nenndaten nach UL 1059
Instytut (cURus)
Nr certyfikatu (cURus)
Napięcie znamionowe (grupa użytkowa B / UL 1059)
Tensione nominale (Gruppo C / UL 1059)
Tensione nominale (Gruppo D / UL 1059)
Corrente nominale (Gruppo B / UL 1059)
Corrente nominale (Gruppo C / UL 1059)
Corrente nominale (Gruppo D / UL 1059)
przekrój przyłącza przewodu AWG, min.
przekrój przyłącza przewodu AWG, maks.
Riferimento ai valori di omologazione
Verpackungen
opakowanie
Długość VPE
Szerokość VPE
Altezza VPE
Technische Daten - Hybrid
Raster w mm (Signal)
Raster in Zoll (Signal)
Počet pólů (signál)
L2 in mm
L2 en pulgadas
Anzahl Reihen (Signal)
Contact material (Signal)
Superficie dei contatti (Segnale)
Schichtaufbau - Steckkontakt (Signal)
Jmenovité napětí pro přepětí třídy / stupně znečištění II/2 (signál)
Tensión nominal para clase de sobretensión / grado de polución III/2 (Señal)
과전압 등급/오염 심각도 III/3에 대한 정격 전압 (신호)
Rated impulse voltage for overvoltage class/pollution severity level II/2 (Signal)
Rated impulse voltage for overvoltage class/pollution severity level III/2 (Signal)
Rated impulse voltage for overvoltage class/pollution severity level III/3 (Signal)
Krótkoterminowa odporność na impulsy prądowe (Sygnał)
Napięcie znamionowe (grupa użytkowa B / CSA) (Sygnał)
Napięcie znamionowe (grupa użytkowa C / CSA) (Sygnał)
Napięcie znamionowe (grupa użytkowa D / CSA) (Sygnał)
Prąd znamionowy (grupa użytkowa B / CSA) (Sygnał)
Prąd znamionowy (grupa użytkowa C / CSA) (Sygnał)
Prąd znamionowy (grupa użytkowa D / CSA) (Sygnał)
Przekrój poprzeczny złącza przewodu AWG (Sygnał)
Napięcie znamionowe (grupa użytkowa B / UL 1059] (Sygnał)
Napięcie znamionowe (grupa użytkowa C / UL 1059] (Sygnał)
Napięcie znamionowe (grupa użytkowa D / UL 1059] (Sygnał)
Prąd znamionowy (grupa użytkowa B / UL 1059) (Sygnał)
Prąd znamionowy (grupa użytkowa C / UL 1059) (Sygnał)
Prąd znamionowy (grupa użytkowa D / UL 1059) (Sygnał)
Przekrój poprzeczny złącza (Signal)
Anschließbare Leiter - Hybrid
Klemmbereich, Bemessungsanschluss (Power)
Clamping range, rated connection (Signal)
Leiteranschlussquerschnitt AWG (Power)
Leiteranschlussquerschnitt AWG (Signal)
eindrähtig, H05(07) V-U (Power)
eindrähtig, H05(07) V-U (Signal)
feindrähtig, H05(07) V-K (Power)
flexibilní, H05(07) V-K (signál)
mit AEH mit Kragen DIN 46 228/4 (Power)
DIN 46 228/4 규격 슬리브 포함 와이어 종단 채용 (신호)
z końcówką tulejkową, wg DIN 46 228/1 (Power)
z końcówką tulejkową, wg DIN 46 228/1 (Signal)
Wichtiger Hinweis
Conformidad con IPC
Uwagi
Klassifikationen
ETIM 8.0
ETIM 9.0
ETIM 10.0
ECLASS 14.0
ECLASS 15.0