Homologaciones
Homologaciones
ROHS
UL File Number Search
N.º de certificado (cULus)
General ordering data
Versión
Código
Tipo
GTIN (EAN)
Ilość
Dimensions and weights
Profundidad
Depth (inches)
Altura
높이 (인치)
Anchura
Anchura (pulgadas)
Peso neto
Temperatures
Temperatura de almacenamiento
Temperatura ambiente
Wilgotność
Conformidad medioambiental del producto
Estado de cumplimiento de la directiva RoHS
Exención RoHS (si procede/conocida)
REACH SVHC
SCIP
Расчетные данные UL
Ambient temperature (operational), max.
Zmniejszenie prądu znamionowego (omowe)
Sección del conductor AWG, mín.
Sección de conexión AWG, máx.
rodzaj przewodu
Grado de polución
Control side
Tensión de mando nominal
Prąd znamionowy AC
Potencia nominal
Indicador de estado
uk?ad ochronny
Filtro RC
Napięcie cewki przekaźnika instalowanego jako zamiennik różni się od znamionowego napięcia sterowania
Tensión de la bobina del relé de repuesto
Lato di carico
Tensión nominal de conexión
Intensidad permanente
Frecuencia de conex. máx. con carga nom.
Napięcie łączeniowe AC, max.
Napięcie łączeniowe DC, max.
min. moc włączalna
Intensidad de conexión
Potencia de conmutación AC (óhmica), máx.
Potencia de conmutación DC (óhmica), máx.
Retardo de conexión
Retardo en la desconexión
Typ zestyku
Żywotność mechaniczna
Datos generales
Altitud de funcionamiento
Carril de montaje
Pulsador de prueba disponible
Indicador de posición del interruptor mecánico
Barwny
Componente de índice de inflamabilidad UL94
Cordinazione di isolamento
Tensión nominal
Grado de polución
Categoría de sobretensión
Distancia de fuga y aire Entrada/Salida
Resistencia a tensiones eléctricas, E/S
Typ izolacji na wejściu oraz wyjściu
Resistencia a tensiones dieléctricas de contacto abierto
Resistencia a tensiones eléctricas de carril
Sobretensión de choque fijo
Tipo de protección
Dalsze szczegóły aprobat / norm
Nr certyfikatu (DNV)
N.º de certificado (cULus)
Connection data
Técnica de conexión de conductores
Stripping length, rated connection
Sección de embornado, conexión nominal
Sección de embornado, mín.
Sección de embornado, máx.
przekrój przyłącza przewodu AWG, min.
przekrój przyłączeniowy przewodu AWG, maks.
Sección de conexión del conductor, rígido, min.
Przekrój przyłącza przewodu, jednodrutowy, max.
Przekrój przyłącza przewodu, jednodrutowego, min. (AWG)
Przekrój przyłącza przewodu, jednodrutowego, maks. (AWG)
Przekrój przyłącza przewodu, cienki przewód wielodrutowy, min.
Przekrój przyłącza przewodu, z cienkiego drutu, maks.
Przekrój przyłącza przewodu, z cienkiego drutu, min. (AWG)
Przekrój przyłącza przewodu, z cienkiego drutu, maks. (AWG)
Przekrój przyłącza przewodu, cienki przewód wielodrutowy z tulejkami kablowymi DIN 46228/4, min.
Przekrój przyłącza przewodu, cienki przewód wielodrutowy z tulejkami kablowymi DIN 46228/4, maks.
przekrój przyłącza przewodu, cienkodrutowy, AEH (DIN 46228-1), min.
przekrój przyłącza przewodu, cienkodrutowy, AEH (DIN 46228-1), maks.
Dimens. caña destornillador
Classifications
ETIM 8.0
ETIM 9.0
ETIM 10.0
ECLASS 14.0
ECLASS 15.0